Author and translator Richard J. Fein (Yiddish name:
Ruvn-Yankev), along with his friend, collaborator, and regular
Yiddish Voice cohost Sholem Beinfeld, discuss Fein's recently
published book The Full Pomegranate: Poems of Avrom Sutzkever
(SUNY Press, 2019), which features Sutzkever's poems in their
original Yiddish along with Fein's English translations. Fein and
Beinfeld also present three short poems from the book in both
languages. Avrom Sutzkever (1913–2010) is widely regarded as one of
the greatest Yiddish poets of the 20th century. Richard J. Fein is
Professor Emeritus of English at the State University of New York at
New Paltz and the author, editor, and translator of many books,
including With Everything We’ve Got: A Personal Anthology of
Yiddish Poetry. Sholem Beinfeld is Professor Emeritus of History
at Washington University in St. Louis, and is perhaps best known as
Co-Editor-in-Chief of the Comprehensive Yiddish-English Dictionary
(Arumnemik Yidish-English Verterbukh), as well as a translator of
Yiddish texts and creator of new subtitles for classic Yiddish
movies. For further information on Fein's book The Full
Pomegranate, see the publisher's web site:
http://www.sunypress.edu/p-6690-the-full-pomegranate.aspx
Update from Sara Feldman, Yiddish teacher at Harvard, who was
our guest recently (on our Aug 14 2019 broadcast). She talks about
her recent arrest at a protest against ICE raids.
From the archive: High Holidays with Miriam Libenson ז״ל,
originally recorded and aired in the 1990's.
Music
Theo Bikel: Di Yontevdike Teg
Malavsky Family: Rosh Hashona
Intro instrumental music: DEM HELFANDS TANTS, an instrumental track from the CD Jeff Warschauer: The Singing Waltz